top of page

​​川越~和の文化~

Kawagoe - Cultura do Conhecimento

Por favor, dê uma olhada no esplendor da cultura japonesa criada por Koedo Kawagoe e na cultura do conhecimento. E, por favor, venha e aproveite este mundo maravilhoso com seus próprios olhos.

​​煉切り(kashichi)Técnica Neri-Kiri (Kashichi)

Técnica neri-kiri da confeitaria tradicional japonesa. Estou fascinado pelo maravilhoso trabalho artesanal, mas aqui você pode realmente experimentar fazer doces tradicionais por conta própria. Por que você não faz seus próprios doces tradicionais com a técnica neri-kiri enquanto é gentilmente ensinado pelos artesãos?​

​Cooperação:kashichi

https://www.travel.co.jp/guide/article/43038/

https://www.instagram.com/kashichi_kawagoe/

手拭い活用法(亀之助商店)Como usar lenços para as mãos (Kamenosuke Shoten)

Um lenço de mão que pode ser exibido na parede ou usado para limpar o suor. Desta vez, vou apresentar um uso simples (embalagem de vinho) usando o lenço de mão. Por que você não encontra seu lenço de mão favorito na loja?

Cooperação: Kamenosuke Shoten​

http://abri.boo.jp/kamenosuke.html

https://www.instagram.com/kamenosuke_shouten/

​​煎餅(十人十色)Biscoito Sembei

Até que consiga preparar biscoito sembei. Você pode experimentar bolos de arroz feitos à mão aqui. Por favor, divirta-se fazendo meu biscoito sembei!

Cooperação:juunintoiro

https://www.juunintoiro.com/

https://www.instagram.com/juunintoiro_yaitaro/

​吹きガラス(Blue moon)Até que o vidro soprado seja feito

Arte de vidro única nascida em Koedo Kawagoe. Você também pode experimentar, então por que não fazer uma obra de arte única no mundo?

 

​Cooperação:Blue moon

http://www.kawagoe-bluemoon.net/

https://www.instagram.com/glassartbluemoon/

​着物の豆知識(川越着物レンタル柚屋)Dicas sobre quimono (Kimono Kawagoe aluguel Yuzuya)

O kimono que você não sabe quando e quando pode usá-lo. Hoje vou resolver esse problema.​

Vamos experimentar quimonos! Cultura de quimonos no Japão!

 

 Olá a todos!

Hoje eu gostaria de falar sobre como vestir quimono japonês durante o ano.

Existem diversos modelos, embora o modo de vestir quimonos muda de acordo com a estação, como roupas (ocidentais) comuns.

Primeiramente, de Outubro até Maio, é vestido o quimono awase (quimono forrado), que é feito com dois pedaços de tecido: o tecido externo e o interno.

E de Junho até Setembro, é usado o quimono hitoe (quimono único), que é feito a partir de um único pedaço de tecido, sem forro (tecido interno).

Igualmente durante o verão, em Julho e Agosto, é usado esse mesmo modelo de quimono feito a partir de um único pedaço de tecido levemente transparente, fino e fresco. Este modelo é chamado de “ro”ou “sha”.

 

Um quimono que tenha forro será o quimono awase (quimono forrado), que é vestido de Outubro até Maio.

Um quimono que não tenha forro e o tecido seja sólido será um quimono hitoe (quimono único), que é vestido de Junho até Setembro.

Um quimono que seja feito de um único pedaço de tecido que seja levemente transparente, fino e fresco, será o quimono “ro”ou “sha”, que é vestido em Julho e Agosto.

E também tem um quimono que pode ser vestido de Junho até Setembro, que é chamado de “yukata”(quimono japonês de algodão sem forro).

 

Quando vestimos quimonos, usamos “tabi”(meias japonesas) e “juban”(espécie de camiseta/quimono branco com colarinho) juntos.

Contudo, quando vestimos “yukata”(quimono japonês de algodão sem forro), vestimos sem “tabi” ou “juban”.

Vestimos frequentemente “yukata” para ir em festivais de fogos de artifício no verão.

Os modelos “yukata”, ”ro”, e “sha” podem ser usados no verão, como as roupas de mangas curtas ou sem mangas.

Por isso, nunca vestimos estes modelos durante a fria estação de inverno japonês.

 

 

 

 

Quimonos que são para vestimentas casuais e possuem estampa por todo o tecido são chamados de “komon”.

 

Quimonos formais que são vestido para ocasiões especiais, celebrações, são chamados de “houmongi”.

A característica definitiva de um “houmongi” é que são lindamente conectados como uma única pintura por todo o caminho desde os ombros até os braços e mangas.

 

Agora, irei falar sobre a cultura de quimonos japoneses.

Os japoneses tem a cultura de celebrar marcos históricos desde o nascimento.

Primeiramente, temos o “omiyamairi” que é uma cerimônia de boas-vindas de um novo bebê na família. Recém-nascidos visitam um templo xintoísta pela primeira vez quando atingem 30 dias de idade, e nesta cerimônia é anunciado o nascimento sem complicações de uma criança,

expressa gratidão, e é pedido por futuros favores caso encontre infortúnios.

O bebê é vestido com uma vestimenta especial chamada “hitotsumi” durante a cerimônia.

O próximo é o “shichigosan”.

Antigamente, sem o avanço da medicina, a taxa de mortalidade infantil era tão alto desde bebês até os 7 anos de idade, que eram chamados de crianças de Deus. Por isso, vários rituais eram realizados para rezar pelo crescimento seguro das crianças. Essa é a origem do “shichigosan”.

 

É chamado “shichigosan”(753) pois é como é celebrado o crescimento saudável das crianças ao fazerem 3 anos, 5 anos e 7 anos.

A cerimônia para crianças de 3 anos é uma celebração para garotas.

Elas vestem um quimono chamado “mitsumi” com casacos chamados “hifu” para a cerimônia.

A cerimônia para crianças de 5 anos é uma celebração para garotos.

Eles vestem um conjunto chamado “haori” e “hakama” para a cerimônia.

A cerimônia para crianças de 7 anos é uma celebração para garotas.

Elas vestem um lindo quimono chamado “yotsumi” para a cerimônia.

 

A próxima é a cerimônia de amadurecimento. Japoneses ao fazerem 20 anos, realizam uma cerimônia para comemorar a chegada da vida adulta, chamada cerimônia de amadurecimento.

É um dia de rituais para os jovens reconhecerem sua independência e se juntarem a vida adulta. Eles estão terminando sua infância e adolescência onde eram protegidos pelos pais e comunidade.

Durante esta cerimônia que é realizada por cada governo local(províncias), as mulheres vestem “furisode”,e os homens vestem ternos ou “haori hakama”.

 

A próxima cerimônia é o casamento.

Japoneses usam quimonos brancos no dia de seus casamentos.

A cor branca é considerada a cor do sol desde tempos antigos e simboliza a pureza da noiva e a beleza de seu coração.

Diz-se que tem o significado de ser tingido com qualquer cor da noiva, mas ao usá-lo desta maneira fará seu coração se destacar.

 

Primeiramente, se você gostaria de experimentar e desfrutar casualmente de quimonos japoneses,você deveria começar pelos quimonos de estação e estampados, como o quimono forrado “awase”, ou o quimono único “hitoe”, de acordo ao local onde mora.

 

Eu espero que muitos de vocês possam desfrutar os quimonos japoneses.Adeus.

 

Cooperação: Kawagoe Kimono Rental Yuzuya​

https://yuzuyakawagoe.jp/

https://www.instagram.com/yuzuya_kawagoe/

bottom of page